No exact translation found for نظام حكم جمهوري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نظام حكم جمهوري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Caractéristiques du système de gouvernement de la République arabe syrienne
    ملامح نظام الحكم في الجمهورية العربية السورية
  • La forme de gouvernement du Tadjikistan est la république.
    ونظام الحكم في طاجيكستان جمهوري.
  • Selon la Constitution politique, le gouvernement équatorien est républicain, présidentiel, élu, représentatif, à alternance, participatif, à administration décentralisée à travers des pouvoirs locaux, provinciaux et cantonaux.
    ووفقاً لما قرره الدستور السياسي، نجد أن نظام الحكم جمهوري، رئاسي انتخابي، قائم على التبادل والمشاركة وعلى لا مركزية الإدارة ويعمل من خلال هيئات الحكم المحلي في المقاطعات والأقاليم.
  • La République des Philippines est un État démocratique et républicain doté d'un régime de type présidentiel.
    جمهورية الفلبين دولة ديمقراطية وجمهورية ونظام حكمها رئاسي.
  • Le régime est républicain et la souveraineté appartient au peuple (art. 2 de la Constitution).
    ونظام الحكم في سورية نظام جمهوري، والسيادة للشعب (المادة 2).
  • Pourtant, le régime installé en République populaire démocratique de Corée est tel que ce droit y repose plutôt sur la volonté des autorités nationales.
    ومع ذلك، فإن الأخيرة هي السائدة في سياق نظام الحكم السلطوي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
  • Le système de gouvernement de la République arabe syrienne est démocratique et républicain; la souveraineté est exercée par le peuple de la manière énoncée dans la Constitution, qui se fonde sur le principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
    إن نظام الحكم في الجمهورية العربية السورية نظام ديمقراطي - جمهوري السيادة فيه للشعب، ويمارسها على الوجه المبين بالدستور الذي يقوم على مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
  • Pourtant, le régime installé en République populaire démocratique de Corée est tel que ce droit y repose plutôt sur la volonté des autorités nationales.
    ومع ذلك، فإن هذه الأخيرة هي السائدة في سياق نظام الحكم والسلطة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
  • Les partisans de la République arabe syrienne soutiennent que M. Hariri a été assassiné par les « ennemis de la Syrie », à savoir ceux qui veulent susciter des pressions internationales sur les dirigeants syriens afin d'accélérer le déclin de l'influence syrienne au Liban ou de déclencher une réaction en chaîne qui finirait par provoquer un « changement de régime » en Syrie.
    أما مؤيدو سوريه فيرون أن اغتياله تم بأيدي ”أعداء سوريه“؛ الذين يرمون إلى وضع ضغوط دولية على القيادة السورية من أجل الإسراع بنهاية نفوذها في لبنان، و/أو إطلاق سلسلة من ردود الأفعال تفرض في نهاية المطاف ”تغييرا في نظام الحكم“ داخل الجمهورية العربية السورية نفسها.
  • Les partisans de la Syrie rétorquent que M. Hariri a été assassiné par « les ennemis de la Syrie », c'est-à-dire par ceux qui souhaitaient mobiliser une pression internationale contre le pouvoir syrien afin d'accélérer le déclin de l'influence syrienne au Liban et/ou de déclencher une réaction en chaîne qui finirait par imposer un « changement de régime » en Syrie même.
    ويرد مؤيدو سورية بالزعم بأن السيد الحريري اغتيل من قبِل ”أعداء سورية“؛ أولئك الذين أرادوا أن يحدثوا ضغطا دوليا على القيادة السورية للتعجيل في إنهاء النفوذ السوري في لبنان و/أو الشروع في سلسلة من ردود الفعل تفرض في نهاية المطاف ”تغييرا في نظام الحكم“ داخل الجمهورية العربية السورية نفسها. ووفقا لمعتنقي هذه النظرية، يمثل اغتيال السيد الحريري خطأ فادحا تنأى القيادة السورية بنفسها عنه.